近义词解析:Firm,company 和 enterprise

Firm,company 和 enterprise 这三个词都和“公司”有关,经常出现在商务英语场景中。接下来,我们除了从词义上为大家讲解 firm、company 和 enterprise 在表示“公司”这一概念时的区别之外,我们还会从法律的范畴看看它们的不同。
Firm 所指的“公司”可以是小公司也可以是大公司,即“由两个以上的合伙人组成的商业机构”。通常包含“事务所”的概念,比如“law firm 律师事务所”、“accountancy firm 会计师事务所”; 同时 firm 公司还有一个特点是以提供服务型业务为主,比如:“consultancy services 咨询业务”,或者“legal services 法律业务”等等。 Firm 是一个比较正式的词语。

Jacksons is a law firm with branches in London, Birmingham and Manchester.
杰克逊是一家律师事务所,在伦敦、伯明翰和曼切斯特都有分部。
I’ve moved to an accountancy firm in Paris.
我换了工作,现在在巴黎的一家会计师事务所。
                                            
 我们现在就来看看名词 company 在“公司”这一概念上究竟指的是什么样的公司。Company 比其它两个词的使用频率要高,所有“带有商业性质的公司”都可以被称为“company”。 公司成立需要“正式注册 formal registration”;而且“registered companies 注册公司”都要有“shareholders 股东”;注册公司又可以分为“盈利性 for profit” 或者“非盈利性 not-for-profit”;上市公司为“public limited company ”,私人企业被称为“private limited company ”。以上这些都是经常用到的商业术语。
We set up a company to provide English training courses.
我们成立了一个提供英语培训的公司。
It’s important that the company invests in its people.
在员工身上投资对公司非常重要。
最后我们再来看一看 enterprise 。和其它两个词相比,enterprise 的使用频率比较低。Enterprise 通常指“刚起步的中小型企业”,有一个流行的商业术语 SME,即“small and medium enterprises 中小型企业”。和 company 相比的最大区别是,enterprise 不一定是一个正式注册的公司,比如在英国有许多为帮助社区发展而成立的小型企业,它们不以盈利为目的,这种公司常常被称为“community enterprises 社区企业”。
Many enterprises in the area are relying on support from local government.
许多当地的企业都依靠地方政府的支持。
The bank is offering a lending product suited to SMEs.
银行推出了一个针对中小型企业贷款的产品。
We have been running a community enterprise to raise funds for the local library.
我们运营着一个社区企业,为地方图书馆筹集资金。

电话咨询 预约测评课