广州学英语这样做口音就会标准!

广州学英语的小伙伴有个优点,你们知道是什么吗?哈哈,就是广州的外国人很多,街头的每条大街小巷都能抓到一个外国人跟她谈天说地,一般生性热情的老外都是不会拒绝的哦。

如果多和带口音的外国人聊天,多听各种非标准发音,比如德国口音、法国口音、意大利口音等非英美国家的外国人说英语的口音,是纠正你不正确的外语发音非常有效的手段。

为什么?一项科学实验表明,纠正成年人的外语发音,最重要的环节就是提高成年人的听音准确度和分辨能力,更深层的是说需要先在大脑中建立接收新的外语发音的对应脑神经,把他们原来听起来和母语相混的音区分开。语音专家的研究表明,通过对某一陌生外语发音相近的各种过渡发音进行极端化的对比分辨练习,使大脑做到对这一发音附件容易混淆的发音做到能够区别和分辨,就会提高听音准确度。

比如英语的“very interesting”,法国口音是“vehe indehesdeng”,日本口音是“we-lri in-de-lris-ding”,多听这些非标准音有利于把发音变标准,不同的口音在成年人大脑产生的“偏差”是不同方向的,因此可以增加成年人对这些口音“偏差”的敏感度。

所以要想把自己的口音练标准,就要多接触和仔细辨别多种非标准音,当然不仅仅是靠听非标准音,最好是能够同时把某一个词或句的非标准音、标准音以及自己模仿出的发音进行对比。当经过一段时间仔细分辨各种口音的适应训练后,听音敏感度就会提高了,甚至能准确分辨带口音的人来自哪个国家,进而分辨出自己原来的发音与标准音的区别,外语发音就有了进步的基础。结果就会是越多接触各种不标准音,自己反而越准确,成了近墨者“赤”,而近朱者“黑”了。

国内的同学们大多都不明白这个道理,对外教的“产地”很挑剔,只认准纯正的英美外教。遗憾的是,国内的很多英语老师也不明白这一点,总是建议学生只听一个标准音,例如ABC、BBC,或者追一个某国某地区的外国人去交流。

关于外语发音的教学和纠正发音的方法,在中国目前是一个相当薄弱的环节,社会上有些人自己发音很不标准,却在公众面前拿腔拿调地表演一番,然后说什么是因为外国人发音部位靠后,中国人发音部位靠前,所以我们发音才不准,然后宣布自己发明了什么后部发音、口型训练之类的方法,纯属胡诌八扯。

明白了这个“纠正发音”的误区,无论是在广州学英语、杭州学英语、还是在上海学英语,各地学英语的小伙伴都可以靠多听非标准来训练自己的听音敏感度,纠正自己的口音,早日拥有一口纯正的英语口语。

电话咨询 预约测评课